13-01-2016
"It's a losing battle"
'It Makes No Difference' Robbie Robertson.
Krap twee jaar voor zijn overlijden zingt Rick Danko nog eens op hartverscheurende en vertederende wijze dit op zijn lijf geschreven lied. De opname is gemaakt tijdens het Tribute To Jerry Garcia Dead Heads Festival In Japan, op 8 April 1997, Shibuya On Air West. Het is een akoestische versie, waarbij Danko zichzelf begeleidt op zijn Gibson J-45 gitaar (Danko vertolkt op dit festival ook nog een charmante en intieme uitvoering van 'The Weight'). Zie hieronder ook de bewerking van 'It Makes No Difference' in het Nederlands.
Meer Rick Danko en 'It Makes No Difference' ook hier en hier in dit The Band album. Voor een eerdere uitvoering van dit nummer (1976 met The Band in originele bezetting in the Casino Arena) kijk hier. Danko zong dit nummer ook al in 1983 in Japan en ook toen, net als in 1997, ontbrak Robbie Robertson.
'It Makes No Difference'
It makes no difference where I turn
I can't get over you and the flame still burns
It makes no difference, night or day
The shadow never seems to fade away
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Now there's no love
As true as the love
That dies untold
But the clouds never hung so low before
It makes no difference how far I go
Like a scar, the hurt will always show
And it makes no difference who I meet
They're just a face in the crowd on a dead-end street
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
These old love letters
Well, I just can't keep
Just like the gambler says:
"Read 'em and weep"
And the dawn don't rescue me no more
Without your love, I'm nothing at all
Like an empty hall, it's a lonely fall
Since you've gone it's a losing battle
Stampeding cattle, they rattle the walls
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Well, I love you so much
That it's all that I can do
Just to keep myself from telling you
That I never felt so alone before
Het Maakt Niet Uit JMG 2014 It Makes No Difference Robbie Robertson
Het Maakt Niet Uit
Het maakt niet uit waarheen ik ren
Ik kan niet zonder je waar ik ook ben
Het maakt niet uit zon of maan
Je schaduw lijkt nooit weg te zullen gaan
En de zon die schijnt niet meer
En de regen valt met bakken neer
Nu, er is geen liefde
Zo puur als de liefde
Die in stilte sterft
En de wolkenlucht hing nog nooit zo laag als nu
Het maakt niet uit hoe ver ik ga
De pijn die zit me altijd achterna
Het maakt niet uit tegen wie ik praat
't zijn gezichten in de meute
Van een verloren straat
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Al deze liefdesbrieven
Gooi ze wel uit de deur
Want zoals de gokker zegt
Lees ze en treur
En de ochtendstond redt mij niet meer
Zonder jouw liefde heeft niets meer zin
Als een lege hal en de herfst die valt in
Sinds jij verdween klinkt alles zo hol
Een kudde wordt dol, ramt de muren vol
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Oh, ik heb je zo lief
Wat is er voor weg
Dan er voor zorgen dat ik je niet zeg
Dat ik nog nooit zo eenzaam was als nu.
'It Makes No Difference' Robbie Robertson.
Krap twee jaar voor zijn overlijden zingt Rick Danko nog eens op hartverscheurende en vertederende wijze dit op zijn lijf geschreven lied. De opname is gemaakt tijdens het Tribute To Jerry Garcia Dead Heads Festival In Japan, op 8 April 1997, Shibuya On Air West. Het is een akoestische versie, waarbij Danko zichzelf begeleidt op zijn Gibson J-45 gitaar (Danko vertolkt op dit festival ook nog een charmante en intieme uitvoering van 'The Weight'). Zie hieronder ook de bewerking van 'It Makes No Difference' in het Nederlands.
Meer Rick Danko en 'It Makes No Difference' ook hier en hier in dit The Band album. Voor een eerdere uitvoering van dit nummer (1976 met The Band in originele bezetting in the Casino Arena) kijk hier. Danko zong dit nummer ook al in 1983 in Japan en ook toen, net als in 1997, ontbrak Robbie Robertson.
'It Makes No Difference'
It makes no difference where I turn
I can't get over you and the flame still burns
It makes no difference, night or day
The shadow never seems to fade away
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Now there's no love
As true as the love
That dies untold
But the clouds never hung so low before
It makes no difference how far I go
Like a scar, the hurt will always show
And it makes no difference who I meet
They're just a face in the crowd on a dead-end street
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
These old love letters
Well, I just can't keep
Just like the gambler says:
"Read 'em and weep"
And the dawn don't rescue me no more
Without your love, I'm nothing at all
Like an empty hall, it's a lonely fall
Since you've gone it's a losing battle
Stampeding cattle, they rattle the walls
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Well, I love you so much
That it's all that I can do
Just to keep myself from telling you
That I never felt so alone before
Het Maakt Niet Uit JMG 2014 It Makes No Difference Robbie Robertson
Het Maakt Niet Uit
Het maakt niet uit waarheen ik ren
Ik kan niet zonder je waar ik ook ben
Het maakt niet uit zon of maan
Je schaduw lijkt nooit weg te zullen gaan
En de zon die schijnt niet meer
En de regen valt met bakken neer
Nu, er is geen liefde
Zo puur als de liefde
Die in stilte sterft
En de wolkenlucht hing nog nooit zo laag als nu
Het maakt niet uit hoe ver ik ga
De pijn die zit me altijd achterna
Het maakt niet uit tegen wie ik praat
't zijn gezichten in de meute
Van een verloren straat
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Al deze liefdesbrieven
Gooi ze wel uit de deur
Want zoals de gokker zegt
Lees ze en treur
En de ochtendstond redt mij niet meer
Zonder jouw liefde heeft niets meer zin
Als een lege hal en de herfst die valt in
Sinds jij verdween klinkt alles zo hol
Een kudde wordt dol, ramt de muren vol
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Oh, ik heb je zo lief
Wat is er voor weg
Dan er voor zorgen dat ik je niet zeg
Dat ik nog nooit zo eenzaam was als nu.